Il suffirait de presque rien (tradução)

Original


Serge Reggiani

Compositor: Gérard Bourgeois

Bastaria quase nada
Talvez dez anos a menos
Para que eu te dissesse “Eu te amo”
Que eu te pegasse pela mão
Para te levar a Saint-Germain
E te oferecer um outro café com creme

Mas, por que fazer esse teatro?
Menininha, olhe para mim
E veja as rugas que nos separam
De nada serve encenar a comédia
Do velho amante que rejuvenesce
Você mesma fingiria acreditar nisso

Realmente, com que cara a gente ficaria?
Já ouço os comentários
Ela é bonita, como é que ele ainda pode atraí-la?
Ela está na primavera, ele, no inverno

Bastaria quase nada
No entanto, ninguém, e você bem sabe
Volta a passar pela juventude
Não seja estúpida e compreenda
Se tivesse vinte anos, como você
Eu te cobriria de promessas

Pronto, taí, eis teu sorriso
Que vira água e tomba
Não quero que você fique triste
Imagine a sua vida amanhã
Bem ao lado de um palhaço
Dando sua última volta no picadeiro

Realmente, com que cara você ficaria?
Já ouço os comentários
“Ela é bonita, como é que ele ainda pode atraí-la?
Ela está na primavera, ele, no inverno. ”

Será outro, não eu, amanhã
Que te levará a Saint-Germain
Tomar o primeiro café com creme
Bastava quase nada
Talvez dez anos a menos
Para que eu te dissesse “Eu te amo”

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital